Citation : 2024 Latest Caselaw 4345 Tel
Judgement Date : 8 November, 2024
*THE HON'BLE SRI JUSTICE SUJOY PAUL
AND
*THE HON'BLE SRI JUSTICE NAMAVARAPU
RAJESHWAR RAO
+WRIT PETITION No.21200 of 2024
% 08-11-2024
# Mohd. Shujath Hussain
...Petitioner
vs.
$ State of Telangana and Others
... Respondents
!Counsel for the Petitioner: Sri V.Raghunath, Senior Counsel, representing
Sri Mohammed Omer Farooq
^Counsel for Respondent No.1: Ms. Shalini, G.P. for Services-II
^Counsel for Respondent No.2 & 3: Sri Harender Pershad, Senior Counsel
Representing Sri A.Naren Rudra,
Standing Counsel for TSHC
<Gist :
>Head Note :
? Cases referred
1. W.P.(C).No.4598 of 2010 dated 10.12.2010
2. 1998 SCC OnLine Mad.433
3. 1999 SCC OnLine Kar574
4. 2002 SCC OnLine AII 1182
5. 2017 SCC OnLine Mad37540
6. 2018 SCC OnLine Bom 2248
7. (1990)2 SCC 352
8. 2024 SCC OnLine SC 1838
9. 1999 SCC OnLine Kar 574
10 2018 SCC Online Bom 2248
11. (1990) 2 Supreme Court Cases 352
12. 2024 SCC Online 1838
13. (2004) 6 SCC 264
2
SP,J & RRN,J
Wp_21200_2024
IN THE HIGH COURT FOR THE STATE OF TELANGANA
HYDERABAD
****
WRIT PETITION No.21200 OF 2024
(Per Hon'ble Sri Justice Sujoy Paul)
Between:
Mohd. Shujath Hussain
...Petitioner
vs.
State of Telangana and Others
... Respondents
JUDGMENT PRONOUNCED ON: 08.11.2024
THE HON'BLE SRI JUSTICE SUJOY PAUL
THE HON'BLE SRI JUSTICE NAMAVARAPU RAJESHWAR RAO
1. Whether Reporters of Local newspapers
may be allowed to see the Judgments? :
2. Whether the copies of judgment may be
Marked to Law Reporters/Journals? :
3. Whether His Lordship wishes to
see the fair copy of the Judgment? :
___________________
SUJOY PAUL, J
_____________________________________
NAMAVARAPU RAJESHWAR RAO, J
3
SP,J & RRN,J
Wp_21200_2024
THE HONOURABLE SRI JUSTICE SUJOY PAUL
AND
THE HONOURABLE SRI JUSTICE NAMAVARAPU
RAJESHWAR RAO
WRIT PETITION No.21200 OF 2024
ORDER:
(Per Hon'ble Justice Sujoy Paul)
This petition filed under Article 226 of the Constitution
challenges the constitutionality of Rules 5.3 and 7(i) of the
Telangana State Judicial (Service and Cadre) Rules, 2023
(impugned Rules) which were brought into force in exercise of
power under proviso to Article 309 of the Constitution through
G.O.Ms.No.36, dated 10.06.2023. The consequential recruitment
notification dated 10.04.2024 which is making it obligatory for the
candidates to be conversant in Telugu language and scheme of
written examination providing for translation from English to
Telugu and vice-versa without providing the option of being
conversant in Urdu and translation in Urdu is also called in
question in this petition.
Facts:
2. The petitioner is a practicing advocate and submitted his
candidature as Civil Judge pursuant to notification dated
10.04.2024. The petitioner has studied in Urdu medium during
his schooling and has not studied in Telugu medium. The 12th
certificate and graduation certificate are placed on record to
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
substantiate the same. The petitioner also filed his enrolment
certificate and certificate of practice.
3. The petitioner appeared in the qualifying examination and
cleared it. After qualifying the examination, the petitioner was
permitted to write the main written examination subject to
outcome of the instant writ petition. The impugned Rules and the
notification are coming in his way, and therefore, the present writ
petition is filed.
Contention of the petitioner:
4. Sri V. Raghunath, learned Senior Counsel representing Sri
Mohammed Omer Farooq, learned counsel for the petitioner,
submits that the impugned Rules were introduced for the first
time in the judicial service pursuant to an amendment vide
G.O.Ms.No.3, dated 06.01.2020 amending the Telangana State
Judicial (Service and Cadre) Rules, 2017 (Rules of 2017)
(Annexure P-3). The Rules of 2017 did not prescribe the
requirement of proficiency in Telugu language as a mandatory
condition. The Andhra Pradesh State Judicial Service Rules, 2007
(Rules of 2007) were in vogue till 2017, but did not contain any
requirement of proficiency in Telugu language as a condition for
recruitment as a Judicial Officer.
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
5. It is canvassed that Urdu is recognized as an official
language under Article 345 of the Constitution pursuant to
amendment vide Act No.30 of 2017 to the Telugu Official
Languages Act, 1966 (Official Languages Act). Since Urdu has
been given the status of second official language in this state, it is
arbitrary and unjust in not providing an option of being
conversant with Urdu or Telugu in the Rules for recruitment for
Civil Judges. In addition, it is urged that Urdu is recognized as a
language of Court in 31 districts out of 33 districts in the State of
Telangana which is evident from notification vide G.O.Ms.No.51
dated 17.05.2022 issued in exercise of power under Section 272 of
the Code of Criminal Procedure, 1973. Learned Senior Counsel
submits that it was never mandatory for the candidates to study
Telugu and such a requirement of being proficient in Telugu was
never part of the statute before impugned Rules came into being.
Thus, impugned Rules are manifestly arbitrary and fail to consider
that the Telangana region has historically being a multi-cultural
State. The people from various regions of the country speaking
various languages reside in Telangana. Urdu language has always
been an integral part of the culture and ethos of the State and
State has always recognized itself as a bilingual State warranting
equal recognition to Telugu and Urdu both. In similar situation,
the West Bengal Judicial Service Examination provides the option
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
of translating from English to Bangali/Hindi/Urdu/
Nepali/Snatali.
6. It is further pointed out that teaching of Telugu became
mandatory in the State of Telangana in a faced manner only
pursuant to the Telangana (Compulsory Teaching and Learning of
Telugu in Schools) Act, 2018. Learned Senior Counsel, by taking
this Court to the counter of respondent Nos.2 and 3, contended
that the principal reason assigned for introducing offending
provision in the impugned Rules is that the majority of population
in Telangana State speaks and understands Telugu language. The
State has forgotten that more than 15% people in Telangana are
proficient in Urdu. The reason assigned in the said counter is
that proficiency in Telugu is necessary for efficient dispensation of
justice as various critical judicial process and majority of
individuals involve in the process of examination of witnesses,
identification parade, recording of evidence, etc., takes place in
Telugu. By taking assistance from Rule 114 of Civil Rules of
Practice and Rule 57 of Criminal Rules of Practice, learned Senior
Counsel submits that there exist enabling provision for
translation, and therefore, the impugned provision has no basis.
7. It is strenuously contended by learned Senior Counsel for
the petitioner that the impugned provision excludes the persons
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
proficient in Urdu like the petitioner from the process of
recruitment to the judiciary. This artificial classification has no
rational nexus with the object sought to be achieved. The
impugned provision is arbitrary and violative of Article 14 of the
Constitution. The petitioner, although is not questioning the
competence of respondents in prescribing the regional language
test as part of process of recruitment to the judicial services,
questioning the impugned provision and notification being
arbitrary and discriminatory in nature.
Stand of respondent Nos.2 and 3:
8. Sri Harender Pershad, learned Senior Counsel appearing for
respondent Nos.2 and 3, opposed the petition on the basis of
counter filed. It is submitted that the impugned provision became
part of statute by considering linguistic demography of Telangana.
Telugu is the first language of at least 77% of population of
Telangana, and is therefore, predominantly used language in the
State. All the trial Courts in Telangana handle cases where the
complaints filed by the complainants and statements recorded
under Cr.P.C., and Bharatiya Nagarik Suraksha Sanhita, 2023 are
predominantly in the vernacular Telugu language. Furthermore,
victims in criminal cases often communicate in Telugu. Dying
declarations and statements under the relevant provisions are also
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
recorded in Telugu in order to ensure accuracy and authenticity.
Furthermore, during critical judicial processes, such as
identification parades, examination of witnesses and suspects and
recording of evidence in open Court, the majority of individuals
communicate in Telugu. This linguistic preference underscores
the need for judicial proceedings to accommodate and reflect the
use of Telugu. The Civil Judges are required to rely on
documentary evidence which is predominantly written in Telugu.
In this backdrop, the use of Telugu language in the judicial
process is not just preferable, but also essential for the proper
administration and dispensation of justice. This decision of
requirement of proficiency in Telugu is taken as a policy decision
which does not violate Articles 14 and 16 of the Constitution of
India.
9. Learned Senior Counsel further submits that the vires of a
Rule can be tested on limited grounds such as infringement of
fundamental rights or lack of legislative competence, but not on
the basis of alleged contravention of Article 345 of the
Constitution. Article 345 merely confers upon the State
Legislature a discretion to designate one or more languages for
official purposes within the State. The provision pertains to
broader official language framework of the State and has no
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
relation with imposition of Telugu proficiency as a criterion for
judicial appointments. Resultantly, the argument that the Rules
in question infringe Article 345 is legally untenable.
10. Learned Government Pleader further submits that the
petitioner submitted his candidature and participated in
preliminary examination being fully aware of the fact that he is
required to demonstrate his proficiency in Telugu by passing the
requisite test. After submitting the candidature and participating
in the preliminary examination without any demur, the petitioner
cannot be permitted to challenge the impugned provisions. In
other words, it is submitted that the petitioner with eyes wide
open to the criteria of proficiency in Telugu participated in the
selection without any objection. Therefore, he is 'estopped' from
challenging the said provision in this petition. While filling up the
online application form, the candidate was required to respond
with either 'YES' or 'NO' to the query regarding Telugu proficiency.
The petitioner unequivocally declared 'YES' in response to this
query, thereby affirming his proficiency in Telugu. The petitioner
subsequently took a U-turn and filed this petition which is not
entertainable. For this reason, it is clear that declaration given by
the petitioner in the application form where he declared himself to
be proficient in Telugu language runs contrary to paras 3, 4 and 5
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
of writ affidavit. It is forcefully contended that requirement of
Telugu proficiency by no stretch of imagination can be termed as
arbitrary and discriminatory.
11. It is further argued that the scope of Official Language Act is
very limited and cannot be stretched to the extent suggested by
the present petitioner. The similar question cropped up before
other High Courts on the basis of similar provision of Official
Languages Act applicable to such States, but High Courts have
declined relief based on similar grounds.
12. The argument that the impugned provision creates a class
within the class and discriminatory in nature, is without any
basis. The provision merely prescribes that the candidate who
desirous to become judicial officer must be conversant with
Telugu and such a rule is applied uniformly for all candidates
without any arbitrary classification. Thus, it cannot be said to be
violative of Articles 14 and 16 of the Constitution.
13. It is common ground that Urdu is acknowledged for the
purpose of Section 272 of Cr.P.C. Telugu still remains the
predominant language required for conducting effective judicial
proceedings and official Court business in the State of Telangana.
Countering the argument that Telugu proficiency was introduced
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
for the first time in 2020, it is submitted that this statement is
misleading and contrary to record. The requirement of Telugu
language proficiency is in vogue for nearly 60 years in the State.
It is urged that earliest rules were the A.P. State and Subordinate
Service Rules, 1962 (Rules of 1962) whereunder Rule 13-A
prescribed Telugu proficiency as a qualification for serving the
district judiciary. The Rules of 1962 were superseded and
substituted by A.P. State and Subordinate Service Rules, 1996
(Rules of 1996) whereuner Rule 13 also prescribes proficiency in
Telugu language. The Rules of 1996 were also stood superseded
and substituted by Rules of 2017. Pursuant to the Rules of 2017,
the High Court issued several notifications for recruitment of
judicial officers while prescribing the requirement of Telugu
proficiency which includes the notification dated 08.03.2019. The
requirement of Telugu proficiency was formally introduced in the
Rules of 2017 by G.O.Ms.No.3 dated 06.01.2020. Thereafter, the
Rules of 2017 were superseded and substituted by the instant
rules. Therefore, it is absolutely incorrect to state that the
requirement of Telugu language proficiency is introduced for the
first time in 2020.
14. Lastly it is submitted that principle relating to classification
applies only when two identically situated individuals are treated
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
differently. In the instant recruitment, all the candidates are
uniformly required to meet the same language proficiency criteria
and pass the same examination. Thus, there is no unreasonable
classification and there exists a nexus with the object sought to be
achieved.
15. In nut shell, the submission of Sri Harender Pershad,
learned Senior Counsel appearing for respondent Nos.2 and 3, is
that:-
(i) No fundamental right of the petitioner was breached.
(ii) It is the prerogative of the employer to prescribe the language in the interest of functional excellence.
(iii) There is no breach of Articles 14, 16 and 29 of the Constitution of India.
(iv) Prescription of another language and expectation of proficiency is not unknown to law.
(v) There is no discrimination or arbitrariness or abuse of power in introducing the aforesaid Rules.
16. In support of above submissions, he placed reliance on the
following judgments:
i) Judgment of Guwahati High Court in Smt.Kumari Arti v. The State of Assam 1;
ii) V.Rajasekaran v. UT of Pondicherry 2;
iii) Anjuman-E-Tarrequi-E-Funkaran-E-Urdu v. State of
Karnataka 3;
iv) U.P.Urdu Development Organisation v. State of
U.P. 4;
v) P.Aruljothi v. Union of India 5;
vi) Shobhit Gaur v. State of Maharashtra 6;
W.P.(C).No.4598 of 2010 dated 10.12.2010
1998 SCC OnLine Mad.433
1999 SCC OnLine Kar574
2002 SCC OnLine AII 1182
2017 SCC OnLine Mad37540
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
vii) Hindi Hitrakshak Samiti v. Union of India 7;
viii) Legal Attorneys and Barristers Law Firm v. Union of India 8.
Stand of State of Telangana:
17. Learned Government Pleader for respondent No.1 submits
that although counter has not been filed, para-wise remarks by
way of instructions are received. A copy thereof is supplied to the
Court. The stand of respondent No.1 is that the requirement of
proficiency in Telugu is not for the first time introduced in
Telangana. In the joint State of Andhra Pradesh also, such a
requirement was there from time immemorial. Reliance is placed
on the Telangana Official Language Act, 1966. It is further
submitted that in various recruitments, Telugu was prescribed as
essential language. Proficiency in Telugu is necessary for efficient
administration of justice. Section 3 of Telugu Official Language
Act, 1966 provides that Telugu Official Language Act, 1966
provides that Telugu is the first language, whereas, Urdu will be
the second language. The petitioner, while filling-up online
application filled the answer as "Yes" against the query whether he
has proficiency in Telugu. After having filled up such response in
"Yes", the petitioner is estopped from taking a different view and
2018 SCC OnLine Bom 2248
(1990)2 SCC 352
2024 SCC OnLine SC 1838
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
challenge the impugned Rules. No fundamental right of the
petitioner is infringed.
Rejoinder submission:
18. In rejoinder, learned Senior Counsel for the petitioner placed
heavy reliance on Rules of 2007 to bolster the submission that
Rule 21 prescribes about "Tests". A minute reading of this Rule
makes it clear that Civil Judges and District Judges in direct
recruitment were exempted from passing any language test and it
was expected that Academy will prepare the necessary curriculum
for imparting training to the judicial officers. The same practice
can still be continued. The proficiency test in Telugu was
prescribed for the first time in year 2018.
19. Lastly, learned Senior Counsel submits that although the
petitioner has answered as "Yes" against the entry regarding
proficiency in Telugu in online form, the said action of the
petitioner was under compulsion, because if the petitioner would
have answered it as "No", his application would not have been
accepted at all.
20. Thus, promptly, thereafter he submitted a letter dated
06.08.2024 seeking modification of "Yes" to "No". The said letter is
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
duly received by official respondents. Thus, impugned provisions
may be set aside.
21. The parties confined their arguments to the extent indicated
above.
22. We have heard the parties at length.
Findings:
23. Before dealing with rival contentions, it is apposite to re-
produce the provision of Rules which are called in question in this
petition:
"(5.3) Proficiency in Telugu Language: The candidates applying for the posts of District Judge and Civil Judge under direct recruitment and recruitment by transfer, must be able to read, speak and write the Telugu language fluently and shall pass test as may be prescribed by the High Court.
7)(i) The High Court shall conduct written examinations consisting of three papers i.e., (I) Civil Law (II) Criminal. Law and (III) English, that includes Translation from English to Telugu language and Telugu to English language, Essay Writing, Grammar and Vocabulary carrying 100 marks each, having a duration as fixed by Court from time to time for the post of Civil Judge (Junior Division) and the High the post of District Judge. English paper is divided into two parts. Part-I carries 30 marks and Part II carries 70 marks.
In Part-I the candidate1s ability to understand his / her proficiency in Telugu language will be assessed. Candidate is required to translate from English .to Telugu and Telugu to English. In Part-II, candidate's ability in Essay writing, Grammar and vocabulary will be assessed. The Essay Writing test shall be on Legal subjects only. Candidate has to secure 50 % marks in each part to qualify in the written examination: 8 Provided that the Paper-III shall be considered only as a qualifying examination and marks
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
secured in the said Paper-III shall not be included in calculating the aggregate for short listing for viva voce test."
24. The bone of contention of the petitioner is that admittedly
Urdu is recognized as second official language in the present
State. The notification dated 17.05.2022 (annexure-P12) issued in
exercise of power under Section 272 of C.P.C. recognizes Urdu in
31 districts out of total 33 districts. The proficiency in Telugu
became statutory requirement only from 2018. Above points
deserve serious consideration. However, before dealing with
aforesaid points, it is apposite to mention that, it is not in dispute
between the parties that before specific Rules came into being for
judicial officers, their services were governed by Rules of 1962.
Thereafter, Rules of 1996 came into being and governed their
services. In Rule 13 (a) of Rules of 1962 and Rule 13 of Rules of
1996, it was made clear that every person who was appointed to a
service, after a cutoff date, during the probation period must pass
language test in Telugu, failing which, his/her probation will not
be extended. Thus, it is not in dispute that the passing of Telugu
test was an essential requirement upto 2007.
25. The exemption in Rule 21 of Rules of 2007 was given to the
category of Civil Judges and District Judges with a view that
proficiency in Telugu can be achieved in Judicial Academy.
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
However, the respondents in their wisdom decided to again
introduce requirements of proficiency in Telugu.
26. The ancillary question is whether any such requirements
can be held to be arbitrary and discriminatory in nature?
27. This is trite that it is in the province of the employer to
decide about the conditions of service, eligibility and qualification
etc. Employer is the best Judge to decide about these aspects.
The scope of judicial review on these aspects is very limited.
Unless such prescription of qualification, eligibility etc., is violative
of fundamental rights, suffer from arbitrariness or discrimination,
interference cannot be made. Another view is possible cannot be a
ground for interference.
28. Justice Amitav Roy (as his Lordship then was) speaking for
the Division Bench of Gauhati High Court opined that the
proficiency in Assamese language is in the interest of the
functional excellence and cannot be interfered with. Interestingly,
in the said case, the proficiency in Assamese was prescribed by
way of advertisement and there was no statutory backing for the
same. Yet, interference was declined by the Court by holding
thus:
"21. Assimilation of Language Paper having regard to the purpose sought to be achieved thereby, in the context of
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
excellence in service also cannot be repudiated to be impertinent or insignificant. A visible nexus between such prescription and the object sought to be achieved is discernible which can by no means be undermined. In any view of the matter, the High Court being the best judge of the exigencies of service, it is empowered to model the curriculum suited thereto to ensure the desired level of performance in service, the Grade-III thereof in particular being the foundation on which the institutional edifice is as suredly built.
22. Constitutional and statutory reinforcement in this regard is traceable to Article 345 of the Constitution of India and the Assam Official Language Act, 1960. Though the Rules as such do not disclose the requirement of assessment of the trainees on their proficiency in the Language Paper and the advertisement as well did not spell out the same, having regard to the authority and discretion left to the High Court to configure the curriculum and administer the pre-appointment qualifying examination, the petitioner's plea of change of the rules of the game in course of the selection process is wholly unconvincing."
29. The Madras High Court in V. Rajasekaran (supra) opined
that no directions can be issued to conduct the entrance test in
Tamil medium also. There is no breach of Article 29(2) of the
Constitution. Likewise, Karnataka High Court in Anjuman-E-
Tarrequi-E-Funkaran-E-Urdu v. State of Karnataka 9, opined
that it is in the wisdom of State Government to chose to impose
such condition for better efficiency of the administration. This will
not violate any minority rights.
30. The Allahabad High Court had an occasion to consider the
prayer to prepare examination paper in bilingual language (Hindi
and Urdu) as per the official language of State of Uttar Pradesh in
1999 SCC OnLine Kar 574
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
compliance of Section 3 of Uttar Pradesh Official Language Act,
1951 which is pari materia to official language act of Telangana.
The High Court opined that the action of respondents in not
providing question papers in Urdu language cannot be said to be
arbitrary or violative of Article 14 of the Constitution.
31. The next reliance was on the judgment of High Court of
Bombay in Shobhit Gaur v. State of Maharashtra and
Others 10. Interestingly, the following portion of the Recruitment
Rules was subject matter of challenge before Bombay High Court:-
"(d) Knowledge of Marathi:-
Candidate must have sufficient knowledge of Marathi so as to enable him to speak, read and write in Marathi and to translate with facility from Marathi into English and vice versa. Such knowledge must be certified."
(Emphasis Supplied)
32. If this clause of rule of Maharashtra Judicial Service is
examined in juxtaposition to the impugned rules, it will be clear
that there is complete similarity in the rules as well as the
legislative intent behind it. The High Court of Bombay considered
para No.2.6 of 118th Report of Law Commission of India. The
relevant portion reads as under:
"2.6 Knowledge of local language has assumed considerable importance in recent times, more so in view of section 2 of the Official Language Act and section 272 of the Code of Criminal Procedure, 1973 and section 137(2) of the Code of Civil Procedure, 1908 Eleven States have prescribed knowledge of
2018 SCC Online Bom 2248
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
local language as an essential qualification. In the rules of some States, a provision is found requiring proficiency in one more language. At least in one state, power is conferred on the concerned authority to prescribe knowledge of a third language too."
(Emphasis Supplied)
33. After considering the said report, the Division Bench opined
that the rule reproduced herein above satisfies the tests laid down
by Article 14 of the Constitution and therefore challenge to the
said rule was repelled. The Apex Court in Hindi Hitrakshak
Samiti v. Union of India 11 came to hold that the prescription of
medium of language is in the realm of policy decision of the State
and therefore there is very little scope of interference. The Apex
Court in a recent order in Legal Attorneys and Barristers Law
Firm v. Union of India 12 opined as under:-
"2. The requirement of obtaining proficiency in the language of the State for appointment to the District Judicial Service is a valid requirement. The judicial officers on appointment to the District Judiciary have to appreciate evidence in the language of the state. The imposition of such a requirement is manifestly proper and, in any event, raises an issue of policy. We, therefore, decline to entertain the petition."
(Emphasis Supplied)
34. The Apex Court in a different context in Usha Mehta v.
State of Maharashtra 13, came to hold as under:-
"10. ...While imposing regulations, the State shall be cautious not to destroy the minority character of institutions. It is not the case of the petitioners herein that the respondents prevented them from teaching Gujarati
(1990) 2 Supreme Court Cases 352
2024 SCC Online 1838
(2004) 6 SCC 264
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
language. On the other hand, they are only challenging the compulsory imposition of Marathi language for students and asking for a right "not to learn" Marathi language while living in the State of Maharashtra. The regulation in this case imposed by the State of Maharashtra upon the linguistic minority right is to make Marathi language a compulsory course in school syllabi. The issue for resolution here is to find whether this action is reasonable or not. The impugned policy decision was taken by keeping in view the larger interest of the State, because the official and common business are carried on in that State in Marathi language. A proper understanding of Marathi language is necessary for easily carrying out the day-to-
day affairs of the people living in the State of Maharashtra and also for proper carrying out of daily administration. Hence the regulation imposed by the State of Maharashtra upon the linguistic minorities to teach its regional language is only a reasonable one. This Court ruled that the right of minorities to establish and administer educational institutions of "their choice"
under Article 30(1) read with Article 29(1) would include the right to have choice of medium of instruction..."
35. In the same judgment, it was further held as under:-
"...In our view the resistance to learn the regional language will lead to alienation from the mainstream of life resulting in linguistic fragmentation within the State, which is an anathema to national integration..."
36. The notification dated 17.05.2022 (Annexure P.12) on which
heavy reliance is placed by learned Senior Counsel for the
petitioner shows that it is issued in exercise of power under
Section 272 of Cr.P.C. This prescription, by no stretch of
imagination, provides any enforceable right to the petitioner to
wriggle out of the requirement of proficiency in Telugu.
37. Thus, viewed from any angle, it cannot be said that the
provision of Recruitment Rules called in question are arbitrary,
SP,J & RRN,J Wp_21200_2024
discriminatory or violative of Article 14 of the Constitution. The
impugned Rules have a rationale behind their introduction and a
valid purpose sought to be achieved. Since the decision taken by
the respondents is in the province of 'policy decision' for
betterment of judicial administration, it cannot be stuck down
merely because another view is possible.
38. Accordingly, the petition is devoid of merits and therefore
dismissed. No costs. Miscellaneous petitions pending, if any,
shall stand closed.
_______________________ JUSTICE SUJOY PAUL
_____________________________________________ JUSTICE NAMAVARAPU RAJESHWAR RAO Date: 08.11.2024 Note: L.R. be marked.
B/o. TJMR
Publish Your Article
Campus Ambassador
Media Partner
Campus Buzz
LatestLaws.com presents: Lexidem Offline Internship Program, 2026
LatestLaws.com presents 'Lexidem Online Internship, 2026', Apply Now!