Wednesday, 15, Apr, 2026
 
 
 
Expand O P Jindal Global University
 
  
  
 
 
 

Samad Salim Khan vs The Commissioner Of Police And Ors
2017 Latest Caselaw 8970 Bom

Citation : 2017 Latest Caselaw 8970 Bom
Judgement Date : 23 November, 2017

Bombay High Court
Samad Salim Khan vs The Commissioner Of Police And Ors on 23 November, 2017
Bench: S.C. Dharmadhikari
 suresh                                    906-WPOJ-3550.2017.doc


          IN THE HIGH COURT OF JUDICATURE AT BOMBAY
               CRIMINAL APPELLATE JURISDICTION 
                      WRIT PETITION NO.3550 OF 2017


 Samad Salim Khan
 Age 30 years, residing at Azad Mohalla
 Shantinagar, Sangam Nagar
 Wadala (East) Mumbai.                             ....  Petitioner

          - Versus -

 1. The Commissioner of Police
     Mumbai.

 2. The State of Maharashtra
     (Through Addl. Chief Secretary to
      Government of Maharashtra
      Home Department, Mantralaya,
      Mumbai)

 3. The Superintendent 
     Nashik Road Central Prison
     Nashik.

 4. The Secretary,
     Advisory Board, Mantralaya,
     Mumbai.                                       ....  Respondents


 Mr. Udaynath N. Tripathi for the Petitioner.
 Mrs. M.M. Deshmukh, Addl. Public Prosecutor, 
 for the Respondent-State.




                                                               Page 1 of 35


::: Uploaded on - 06/12/2017              ::: Downloaded on - 07/12/2017 23:37:25 :::
  suresh                                             906-WPOJ-3550.2017.doc

                                  CORAM: S.C. DHARMADHIKARI &
                                                 SMT. BHARATI H. DANGRE, JJ.

DATE : NOVEMBER 23, 2017

ORAL JUDGMENT ( Per Shri S.C. DHARMADHIKARI, J.

) :

1. By this petition under Article 226 of the Constitution

of India, the petitioner (detenu) challenges an order of

preventive detention.

2. The said order, dated 2-5-2017, records that with a

view to preventing the petitioner from acting in any manner

prejudicial to the maintenance of public order, the

Commissioner of Police, Brihan Mumbai is satisfied that it is

necessary to make an order directing him to be detained under

the provisions of the Maharashtra Prevention of Dangerous

Activities of Slumlords, Bootleggers, Drug-offenders, Dangerous

persons, Video Pirates, Sand Smugglers and persons engaged in

Black-marketing of Essential Commodities Act, 1981 ("MPDA

Act" for short).

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

3. The powers under Section 3, sub-section (2) of the

MPDA Act have been invoked to pass this order.

4. We have to note very few facts for appreciating the

grounds of challenge to this detention order.

5. The detention order together with the grounds came

to be served and that recites that the petitioner is a violent type

of dangerous criminal, having taken to the life of a criminal for

the sake of easy money. With a view to have an upper hand in

the localities of Azad Mohalla, Shantinagar, Near Gousiya

Masjid, Sangam Nagar, Wadala (East), Mumbai and adjoining

areas within the jurisdiction of Wadala T.T. Police Station in

Brihan Mumbai, the petitioner has formed a gang of like-minded

criminals from the above localities. He has unleashed a reign of

terror in the above areas and has thereby become a perpetual

danger to the life and properties of the people residing and

carrying out their daily vocations in these areas.

6. The petitioner and his associates are moving in the

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

above areas armed with different kinds of weapons like a

chopper, knife, sword, iron-rod, sickle, cricket stump, etc.,

committing offences and are engaged in criminal activities such

as causing physical hurt to people, assault, attempt to commit

murder, robbery, extortion, trespass and criminal intimidation,

etc.. The petitioner and his associates are alleged to have

indulged in criminal mischief and intimidation in the above

localities. While engaging in such criminal activities, the

petitioner has also terrorised people to ensure that the victims of

the crime are not assisted in any manner. Thus, the petitioner in

order to demonstrate his supremacy in the locality has created a

reign of terror. Such activities are prejudicial to the maintenance

of public order, peace and tranquility in the above localities in

Brihan Mumbai. As far as criminal cases registered against the

petitioner, a list of the same is made in para 4(a) of these

grounds of detention.

7. From para 4(b), the preventive actions taken against

the petitioner are set out.

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

8. Then, it is alleged that there was a detention order

under the same enactment duly served and executed upon the

petitioner. The afore-mentioned steps and preventive actions

have not resulted in curbing or putting an end to his criminal

activities. There are certain incidents which are then narrated

from para 5 and which would indicate that the reign of terror

continues.

9. It is stated that the petitioner was arrested in

connection with offences and details of which are then set out.

There was a voluntary statement made and there was a

recovery. Then, there was an order of remand to police custody

after which a magisterial custody was directed.

10. After all these details are set out, it is stated that the

further inquiries revealed that the petitioner has victimised a lot

many people residing in the localities and being a dangerous

person it is difficult for these persons to complain openly against

him or give a statement. Then, there are in-camera statements

referred and details of those are set out in the grounds of

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

detention.

11. After the materials are referred, necessary

satisfaction is recorded in paras 6 and 7 of the detention order

and paras 8 to 12 thereof read as under:-

"8. I further inform you that pending approval of this detention order under section 3(3) by the State Government; you have a right to make a representation to the Detaining Authority, i.e. the Commissioner of Police, Brihan Mumbai against the order of detention. If you wish to make such a representation, you should address it to the Commissioner of Police, Brihan Mumbai, c/o Deputy Commissioner of Police (Preventive) Crime Branch, 4th Floor The New Office Of The Commissioner Of Police, Mumbai 400001, through the Superintendent of the Jail where you are detained. On approval of the detention order by the State Government under section 3(3), your right of representation to the Detaining authority is automatically extinguished.

9. You are informed that you have a right to make a representation to the State Government against the detention order and that you shall be afforded the earliest opportunity to make such a representation. Should you wish to make such a representation, you should address it to the Addl. Chief Secretary (Home), Home Department (Special), Government of Maharashtra, Mantralaya, Mumbai - 400032 and submit it through the Superintendent of the Jail where you have been detained.

10. You are further informed that the State

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

Government shall within three weeks from the date of your detention, make a reference to and place the requisite material before the Advisory Board, constituted under section 9 of the Maharashtra Prevention of Dangerous Activities of Slumlords, Bootleggers, Drug Offenders, Dangerous Persons, Video Pirates, Sand Smugglers and Persons engaged in Black - Marketing of Essential Commodities Act, 1981. (Maharashtra Act No. LV of 1981), (Amendment 1996), (Amendment 2009), (Amendment 2015) to enable the Advisory Board to make a report whether, in its opinion there is sufficient cause for your detention. The Advisory Board is required to make a report aforesaid within seven weeks from the date of your detention.

11. You are further informed that if you wish to make any representation to the Advisory Board against the detention order, you may do so and address it to the Chairman, Advisory Board, constituted under section 9 of the Maharashtra Prevention of Dangerous Activities of Slumlords, Bootleggers, Drug Offenders, Dangerous Persons, Video Pirates Sand Smugglers and Persons engaged in Black - Marketing of Essential Commodities Act, 1981. (Maharashtra Act No. LV of 1981), (Amendment 1996), (Amendment 2009), (Amendment 2015), c/o Desk Officer, Desk-10, Home Department (Special), Mantralaya, Mumbai - 400032 and submit it through the Superintendent of the jail where you are detained.

12. You are also further informed that you shall be heard in person by the Advisory Board in due course, if the Board considers it essential to do so, or if you so desire. If you desire to be heard in person by the Advisory Board, you may intimate your desire to the Advisory Board or to the Government of Maharashtra, through the Superintendent of the jail where you are detained, so that the Advisory Board may be intimated about it and necessary arrangements may be made to

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

produce you before the Advisory Board on the date fixed by it for the purpose. You have also right to seek an assistance of any friend during the course of hearing of the Advisory Board as well as you have right to examine the witnesses if you so desire."

12. Mr. Tripathi, appearing on behalf of the petitioner,

would submit that there are three grounds amongst others

highlighted by him which would vitiate the order of detention

and equally the continued detention in pursuance thereof.

13. As far as the continued detention is concerned,

Mr. Tripathi would submit that there should be an intimation to

the petitioner that against the order of detention he can

represent before the Advisory Board and in terms of the

constitutional mandate enshrined in Article 22 of the

Constitution of India, but what both the Detaining Authority and

the Advisory Board failed to intimate the petitioner was that he

possesses and there are rights vested in him inter alia to lead

evidence in rebuttal before the Advisory Board. The argument is

that the Detaining Authority may have generally informed the

petitioner about this right but the Advisory Board failed to give

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

any intimation. A mere intimation of the date of hearing before

the Advisory Board would not suffice. The law demands that the

petitioner must be informed specifically that on his being

brought before the Advisory Board, he would be permitted to

lead evidence in rebuttal. Mr. Tripathi would submit that the

law demands that if the intimation about the rights and the

petitioner being apprised of the same would meet the ends of

justice, then, the petitioner not being informed specifically of all

this but only the date of hearing before the Board being

intimated, does not meet the Constitutional guarantee enshrined

in Article 22 thereof. In other words, the petitioner must not

only know the date and time of the hearing but his specific right

so that he can keep the rebuttal evidence ready. The witnesses

to be examined would then be told to remain present on that

date and time. This having not been informed, the continued

detention is vitiated.

14. However, as far as legality and validity of his

detention order itself and his detention in furtherance thereof,

the petitioner would contend that there is a compilation of

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

documents which have been referred and relied upon by the

Detaining Authority while recording its subjective satisfaction. In

that is a statement and stated to have been made by the

petitioner when one of the offences were registered. That

statement ought to have been furnished to the petitioner in full.

In other words, if that is a relied upon document, in the sense

the subjective satisfaction is based on the same, then, a complete

copy of that document ought to have been provided to the

petitioner and if necessary, by translating it in the language

known to the petitioner. The supply of an incomplete copy

would not meet the requirement in law. Mr. Tripathi would

submit that if the record is perused it would indicate that the

statement, copy of which is supplied, does not end on the page

of the copy supplied to the petitioner. It goes further and then

ends but that portion has not been included in the copy and the

petitioner cannot be presumed to have the knowledge of the

said three or four sentences which are completely missing from

the copy supplied. This would not enable the petitioner to

exercise his constitutional right of making an effective

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

representation. That is not an empty formality as Mr. Tripathi

would contend. If the document is specifically relied upon, then,

it has to be supplied. Its copy should be full and complete.

15. The third ground of challenge is that the Detaining

Authority relies upon another document and that is a charge-

sheet. A copy of that charge-sheet is supplied to the petitioner

minus the endorsement thereon by the learned Magistrate that

he has perused it, applied his mind to it and decided to act in

furtherance thereof. Meaning thereby, he has taken cognizance.

Mr. Tripathi would submit that repeatedly the authorities are

making light of this attack on the detention order by urging that

charge-sheets usually have an endorsement of this nature in the

form of a rubber stamp affixed across its main page/portion. At

best that rubber stamp is missing from the copy of the charge-

sheet supplied to the petitioner but that does not result in any

prejudice. Mr. Tripathi would submit that such an irresponsible

statement made and repeatedly by the Detaining Authority on

affidavits frustrates and defeats the constitutional mandate. This

is preventive detention. This is to prevent somebody from

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

indulging in criminal activities in future because he is dangerous

to the society. Therefore, this law or branch of it has to be

construed strictly. Once the doctrine of substantial compliance

does not come into play, then to say that this charge-sheet minus

that endorsement being supplied causes no prejudice, is not

correct. Apart from that Mr. Tripathi would rely on the amended

grounds to submit that English translation of documents having

been supplied, or translation of documents in the regional

language being supplied does not mean that prejudice is not

caused at all. The petitioner, at best, has signed in English but

he is not conversant with that language. He has studied upto

2nd standard and, that too, in an Urdu medium school. He may,

therefore, sign in English but he does not speak and write in

English language. In fact, he may be aware of some sentences

and words spoken colloquially in Hindi but having studied in

Urdu, the petitioner expects translation of the documents relied

upon to be supplied in a language known to him. If that is the

demand of the law, then, the detention order stands vitiated.

16. Mr. Tripathi relies upon the following Judgments in

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

support of his contentions.

           1)      A.K.   Roy   v.   Union   of   India   and   others, 
                   reported in 1982 SCC (Cri.) 152,

           2)      Harbans Lal v. M.L. Wadhawan and others, 
                   reported in (1987) 1 SCC 151,

           3)      State   of   Andhra   Pradesh   and   another   v. 
                   Balajangam   Subbarajamma,   reported   in 
                   (1989) 1 SCC 193,

           4)      State of Rajasthan and another v. Shamsher 
                   Singh, reported in 1985 (Supp) SCC 416,

           5)      Rahul Ambadas Jadhav v. Commissioner of 
                   Police   &   others,   reported   in   2015   (4) 
                   Bom.C.R. (Cri.) 57, and

           6)      Moosa   Velliat   v.   The   Asstt.   Secretary, 
                   Government   of   Maharashtra   and   others, 
                   reported in 1983 Cri. L.J. (Bom.) 1246. 


Thus, the petitioner relies on the grounds (k), (l) and (m) of

para 5, appearing on pages 10B and 10C of the paper-book.

17. With the leave of the Court, the additional grounds

are introduced by the petitioner on 1-11-2017. It is stated that

the petitioner has already set out in ground (c) of the petition

his challenge but these further grounds would enable him to

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

elaborate that the statement of the petitioner was recorded by

the sponsoring authority. That is to be found at page 127 of the

compilation of documents wherein the detenu has stated that he

has studied upto 2nd standard in an Urdu medium school in

Bombay. It is therefore clear that the detenu has studied little in

Urdu medium and knows Urdu script and well conversant in

Urdu language only. The detenu may have signed in English in

various documents but from which no conclusion can be drawn

that he knows English and Hindi languages. He cannot make an

effective representation in the absence of any familiarity with

English and Hindi languages. Since the grounds are not supplied

to the detenu in Urdu, which is a language known to him, there

is non-communication of the grounds of detention and the

mandate of Article 22(5) of the Constitution of India is violated.

The order of detention is, therefore, illegal and bad in law.

18. We have affidavits filed in reply to this petition.

19. The affidavit of Deputy Secretary, Government of

Maharashtra, Department of Home (Special) starts at page 39 of

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

the paper-book and proceeds to support the order of detention

by submitting that the subjective satisfaction is based on definite

materials. It is not vague. There is proper application of mind.

That the detention is also in accordance with law inasmuch as

the petitioner was already informed by the Detaining Authority

of his rights including to make a representation before the

Advisory Board.

20. This affidavit merely sets out the dates and events

and is thus of no use.

21. Then, we have the first affidavit of the Detaining

Authority himself. That is from page 48 of the paper-book.

Insofar as the subjective satisfaction is concerned, a reference is

once again made to the crimes registered, the incidents and the

in-camera statements. We are not concerned with that part for

we have a challenge of the above nature to the detention order

based on which the petitioner continues to be detained. As far as

ground 5(c) is concerned, the affidavit, in para 10 page 60,

would deny the contents of the petition. There is, according to

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

the Detaining Authority, compliance with the requirement of law

and which enables the petitioner to make an effective

representation against the order of detention. The grounds have

been duly communicated. The ground that the petitioner is

illiterate and never studied in the school, is denied. It is denied

that the order of detention was not explained to him in the

language known to him.

22. Then there is a specific case that the Arrest Form of

C.R. No.26/2017 shows the signature of the petitioner in English

as 'SAMAD'. The translated order of detention which is in Hindi,

furnished to the petitioner, is signed by him in English as

'SAMAD'. Thus it is wrong and erroneous to urge that the

petitioner never studied or attended any school.

23. Then the Arrest Form is once again relied upon with

its column Nos.9(25) and 9(34) to show that the petitioner

knows Hindi language and the order of detention along with the

grounds of detention was served upon him in Hindi. The original

order of detention and the grounds are thus served in the

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

language known to the petitioner. Even the contents of the same

were explained to him in Hindi and he did not make any

grievance. Thus, there is absolutely no prejudice caused. There is

no denial of his right to make a representation..

24. Then, the argument is that there are two in-camera

statements and one C.R. (No.26/2017) on which the detention

order is based. It is contended that the subjective satisfaction is

recorded in accordance with law. The detention order refers to

the serious cases and the criminal activities of the petitioner

which posed a threat to the maintenance of public order, peace

and tranquility.

25. We have then an affidavit of the Secretary, Advisory

Board, at page 69 of the paper-book. Now, that deals with

ground (m), amended and added to the petition. The affidavit,

in para 3, denies that the Advisory Board has not informed or

apprised the detenu of his right, which is a constitutional

safeguard. It is conceded that the authorities are duty bound to

inform the detenu about this right. However, there is a denial of

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

the statements made in this ground. It is further denied that the

order of detention is illegal. It is stated that the order of

detention was passed on 2-5-2017. The detenu was detained on

10-5-2017. Thereafter, the case report was sent to the Home

Department and it was received by the Advisory Board on

12-5-2017. The precise statement thereafter is that an intimation

letter was issued to the detenu through the Superintendent,

Thane Central Prison, Thane by the Secretary, Advisory Board

on 31-5-2017. The detenu was informed about the date of

hearing, fixed on 9-6-2017 and if he wishes to make a

representation against his detention, he should make the same

to the Advisory Board.

26. Thus, the Advisory Board in this affidavit and

running page 71 to 72 says as under:-

"It is submitted that the letter in English language as well as Marathi language was sent by Speed Post through Registry of Home Department to Thane Central Prison, Thane as well as the same intimation letter was e-mailed to Thane Central Prison Thane, on the very same day i.e. 31.05.2017 in order to avoid postal delay. The letter addressed to the detenu on 31.05.2017 and on perusal of the print copy of e-mailed letter taken

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

by Thane Central Prison and endorsement thereon of detenu, it is clear that it was served upon detenu on 01.06.2017 and contains of the letter explained to the detenu. It is submitted that said endorsement was received by hand delivery to Advisory Board/Spl - 10, Home Department on 01.06.2017.

It is submitted that in the information letter sent to the detenu, it was informed that the hearing will be fixed on 09.06.2017 and if he wishes to make a representation against his detention, he should make the same to the Chairman, Advisory Board.

It is submitted that as notice issued by 31.05.2017, the same is served upon the detenu on 01.06.2017 (i.e. after 01 day of issuing the notice). That means detenu has got sufficient time to make representation to the Advisory Board and Advisory Board would consider the same. Hence, there is no contention in the say of the Petitioner in this para."

From this the Board would make us believe that if not the

official deposing on oath before this Court, at least the

Superintendent of Thane Central Prison has apprised the

petitioner of his constitutional rights. He has gone much beyond

giving an intimation of the date of hearing before the Advisory

Board. He has apprised the detenu of his rights, including to

lead evidence in rebuttal and based on the communication of

the Advisory Board. It is in these circumstances that the

petitioner's right to make an effective representation before the

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

Board has not been denied.

27. Then what we have is an additional affidavit of the

Detaining Authority from page 74 of the paper-book. In that the

additional grounds are sought to be dealt with. At page 76, the

affidavit proceeds to deal with an amended ground and

particularly that non-furnishing translation of judicial order

amounts to non-communication of grounds of detention. We are

not concerned with that aspect of the matter.

28. We are concerned with another specific ground

raised in the petition and the elaboration thereof. Insofar as that

is concerned, it is urged that the translation of the rubber stamp

by the learned Magistrate's Court, namely, "Received Charge

sheet on 20/03/17. Cognizance taken U/sec.392, 397, issue

summons to the accused." It is stated that this rubber stamp is

put on the copy of the Final Report Form under Section 173 of

the Cr.P.C. filed in C.R. No.26/2017. It is submitted that copy of

the Final Report Form in Marathi as well as its true translation

in Hindi was furnished to the detenu. Even in the Hindi

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

translation, the translation of the rubber stamp of the learned

Magistrate was not given. The petitioner's right has not been

prejudiced as he is having knowledge of English language and

same can be noted from the signature which he has endorsed on

the compilation served on him. Thus, these details are not

material and do not, in any manner, much less prejudicially,

affect his right of making an effective representation. Apart

therefrom, this charge-sheet is duly served at the time of trial

also upon the detenu. Hence he is aware of all the details and

particulars in respect of the same. Then, the amended ground

(m) is sought to be denied by urging that the grounds of

detention and the order of detention were furnished and

explained to the petitioner in the language known to him.

Hence, proper opportunity was given to the petitioner to make

an effective representation against the order of detention.

Hence, there is compliance with law.

29. It is then pointed to us that even the statement

allegedly complained to be not supplied in full was supplied and

the petitioner being aware of English language, he knows how

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

to make a representation. Equally, it was contended that the

grounds of detention were served upon him in Hindi language.

Once the petitioner has obtained all the documents, then, there

is no substance in the challenge to the order of detention and it

should be rejected.

30. Learned APP Mrs. Deshmukh has, therefore,

contended before us that there is no substance in the petition.

The grounds of challenge do not merit acceptance. She would

submit that in these affidavits the Detaining Authority as also

the Advisory Board has pointed out as to how no prejudice is

caused to the petitioner. There is compliance with the

requirement of law. Mrs. Deshmukh has relied upon a Division

Bench Judgment of this Court in the case of Anthony alias

Sandy John Nigero v. S. Ramamurthi, Commissioner of

Police for Greater Bombay and others, reported in 1993

Cri. L.J. 3259 and that is on the point that it is not mandatory to

permit assistance of next friend to detenu or adducing evidence

in rebuttal by him before the Advisory Board. Hence advance

intimation or information to the detenu about this right is not

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

the requirement of law.

31. With the assistance of Mr. Tripathi and

Mrs. Deshmukh, we have perused the petition, the annexures

thereto and the affidavits placed on record.

32. In our opinion, the petition must succeed on a short

ground. We at once clarify that we will not be required to deal

with the rights of the detenu of an effective representation

before the Advisory Board and the manner in which he should

be apprised about the same. Whether intimation from the

Detaining Authority would suffice or whether the Advisory

Board must specifically apprise him of his right to lead evidence

in rebuttal by keeping witnesses present before the Advisory

Board on the date and time of hearing, is an aspect which we

keep open for decision in an appropriate case.

33. We, therefore, do not deal with the arguments on

this point any further, leave alone the Judgments.

34. In our opinion, Mr. Tripathi is right in relying upon a

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

Division Bench Judgment of this Court delivered on 6-1-2014 in

the case of Munna Dilawar Khan v. The Commissioner of

Police, Mumbai & Others {Criminal Writ Petition No.3953 of

2013}. This Division Bench Judgment, authored by the Hon'ble

Mr. Justice A.S. Oka, dealt with somewhat identical situation.

35. In Munna Dilawar Khan (supra), the argument was

that the document at page 312 of the compilation contains a

part of the charge-sheet. However, that is not a document relied

upon, according to the learned APP in that case, nor is it vital.

There is only a reference to that charge-sheet in the grounds of

detention and the same has not been relied upon. It is then the

Division Bench referred to ground (a), para 6 of the petition. In

that, the petitioner had specifically contended that there was a

judicial order dated 11-12-2012 passed by the learned

Metropolitan Magistrate, Kurla, at page 312. The document on

page 312 is a stamp of receipt, affixed by the Judicial Clerk of

the learned Metropolitan Magistrate's Court regarding

acceptance of charge-sheet. The Division Bench in dealing with

the argument that it is merely a rubber stamp and cannot be

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

considered a vital document or a vital part of a document, copy

of which was supplied, held thus:-

"10) We have perused page 312, which is a part of the charge-sheet dated 11.12.2012. There is no doubt a rubber stamp affixed thereon. Some details have been filled in by hand. On plain reading thereof, we find that it is an order of the learned Magistrate passed on 11.12.2012 after perusal of the charge sheet. By the said order, a non bailable warrant was ordered to be issued against the Petitioner and his co-associate. Page 312 which contains the said order of the learned Magistrate forms a part of the document relied upon and served to the Petitioner. Here, we must note that the Detaining Authority has not correctly read page 312 as is evident from paragraph 7 of the reply in which it is tried to be contended that the document on page 312 of the compilation of documents bears only a stamp affixed by the Judicial Clerk of the Court of the learned Metropolitan Magistrate recording mere acceptance of the charge-sheet. The said statement made in the reply is factually incorrect. It is not at all a stamp recording acceptance of the charge- sheet. It is a judicial order passed by the learned Magistrate on perusal of the charge sheet. There is also a rubber stamp affixed by the Judicial Clerk on the said page, which certifies that the document is a true copy. On perusal of page 312 of the compilation of documents served to the Petitioner, we agree with the submissions of the learned counsel appearing for the Petitioner that order of the learned Magistrate is not at all legible. We found it impossible to read the entire order.

11) As regards the document on page 871, we find that number of words in the said document are not legible. Learned A.P.P. has produced the file of documents placed before the Detaining Authority. We find that the words which are not legible in the copy supplied to the Petitioner are very much legible in the copy which was

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

placed before the Detaining Authority.

12) As regards the order on page 312, admittedly a translation thereof has not been furnished to the Petitioner. The said order is in English language. Learned A.P.P. however pointed out that as far as the document at page 871 is concerned, translation in Hindi is a part of the compilation."

36. In the present case, the petitioner has in the grounds

of challenge specifically urged that there is a document at page

243 of the compilation purported to be a Final Report Form in

C.R. No.26/2017. That was a document which was placed

before the Detaining Authority, considered and relied upon by

him for arriving at his subjective satisfaction while passing the

impugned order of detention. The petitioner says and submits

that there is a judicial order passed by the learned Magistrate in

English language on the said document whose translation is not

furnished in a language known to the detenu, thereby the

detenu is deprived of making an effective representation. The

law is well-settled that judicial orders relied upon by the

Detaining Authority are most relevant and vital documents and

non-furnishing the translation thereof amounts to

non-communication of ground of detention and both facets of

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

Article 22(5) of the Constitution of India are violated.

37. In dealing with ground 5(k) and introduced by an

amendment, what the Detaining Authority in the additional

affidavit does is to inform this Court that, firstly, the Arrest Form

in C.R. No.26/2017, columns 9(25) and 9(34) show that the

petitioner knows and speaks Hindi language. At the same time,

we are made to believe that because he has signed in the English

language and explained, as above, he is conversant with English

also. It is then stated that translation of the rubber stamp of the

Magistrate's Court, which is put on the copy of the Final Report

Form, is not supplied. It is stated that copy of the Final Report

Form in Marathi as well as its true translation in Hindi was

furnished to the detenu. Thus, the original is in Marathi. The

translation is in Hindi. However, the translation of the rubber

stamp of the learned Magistrate was not given and that is how

the petitioner's right has not been prejudiced as he is having the

knowledge of English language and the same can be noted from

the signature which he has endorsed on the compilation duly

served on him.

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

38. We are of the opinion that terming a judicial order

and made on the Final Report From as only a rubber stamp

would expressly run counter to the arguments canvassed before

the Division Bench of this Court. It seems that the Detaining

Authorities do not deem it fit and proper to supply such

endorsements made on charge-sheets. It is apparent that this

endorsement is made after the Metropolitan Magistrate has not

merely endorsed receipt of the charge-sheet but has applied his

mind to the contents thereof to take cognizance of the offences

alleged and he has particularly referred to Sections 392 and 387

of the Indian Penal Code (IPC). He, therefore, deemed it fit and

proper to issue summons to the accused to answer the charges

under these two sections. It is apparent from the whole

document that the endorsement is made after the charge-sheet

alleges that not only the offences committed are punishable

under these two provisions but offences punishable under

Sections 323, 504 and 506 (2) r/w Section 34 of the IPC,

Sections 37(1)(a) and 135 of the Maharashtra Police Act, 1951

are also committed. When such a charge-sheet is placed before

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

the Magistrate, on a perusal thereof, he says that he would take

cognizance of the offences punishable under Sections 392 and

387 of the IPC and therefore directs summons to be issued to the

accused, summoning them to answer the charge. This is indeed

a vital document and cannot be termed as a rubber stamp. It is

thus a judicial order. It is made after due and proper application

of mind to the contents of the charge-sheet. When there is an

admission that it is not supplied, in the sense its translation is

not supplied to the detenu in the language he speaks or is

familiar with, then, to urge that his right of effective

representation is not denied nor is it prejudiced, makes mockery

of the whole constitutional safeguards. We cannot allow the

constitutional safeguards to be brushed aside in this manner. We

are dealing with a case of preventive detention. In these

circumstances, the reply affidavit with the above stand does not

meet the requirement set out in law. That runs contrary to the

Division Bench Judgment of this Court. It is stated that even

though in the English translation the translation of the rubber

stamp was not given, the petitioner's right has not been

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

prejudiced. The argument that he can sign in English language

denotes that he is conversant with it, cannot be accepted. That

means he can speak fluently and equally write in English

language. We do not think that in the facts and circumstances of

this case that can be the inference drawn from these statements

in the affidavit, for barring the signature below the compilation

of documents nothing else is referred and enough to draw such

a conclusion. To then say that because there are two forms and

which contain certain columns, in those columns as well the

petitioner has signed in a language other than Urdu makes him

familiar with that language, English or Hindi, would not suffice.

For meeting this ground, we do not think that the Arrest Form,

the contents of columns 9(25) and 9(34), in Hindi, and the

supply of the grounds of detention in Hindi would be enough to

reject the argument of Mr. Tripathi. It is expressly admitted that

while serving the copy of the charge-sheet/Final Report Form,

which is in Marathi, the translation of the endorsement thereon

was not made in English. That is styled as a rubber stamp but

the translation thereof even in Hindi has admittedly not been

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

supplied.

39. It is not the case of the respondents, that this is not a

relied upon document. Thus, it is conceded that this was a vital

document and relied upon by the Detaining Authority in

recording its subjective satisfaction. All the more, therefore, we

are of the opinion that there is much substance in the challenge

to the detention order on this ground. We have also , in order to

satisfy ourselves, carefully perused the detention order and the

subjective satisfaction therein culled out from the grounds of the

same. In para 5(a)(iii), running page 21, internal page 8 of the

detention order, there is a specific reference to this C.R.. There is

also a reference to the statements therein. There is a reference to

the investigations and particularly the statement of the detenu

recorded in connection therewith. All this would indicate that

this document is a vital one and extensively relied upon so as to

record the subjective satisfaction.

40. Once the above position is conceded, then, we do

not think that the respondents can get away from a binding

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

decision of this Court and the law laid down therein. On this

ground, the petition deserves to succeed.

41. We have also noted that the petitioner made a

grievance in regard to a document which is at page 127 of the

compilation. That is a statement of the petitioner recorded on

19-1-2017. That is in Marathi. However, that statement, copy of

which was supplied to the petitioner, ends abruptly, and after

page 127 of the compilation of the documents supplied,

straightaway page 129 appears. One crucial page (page No.128)

is thus missing. The petitioner in this connection has specifically

urged in the grounds of challenge raised in this petition that the

Detaining Authority has supplied the compilation of documents

referred and relied upon. The document at page 127 of the

compilation which we have referred above and of which copy is

supplied to the detenu, is incomplete. However, at page 143 the

translation of the same document is found. The petitioner says

and submits that the translation at page 143, apart from not

being a true and faithful of the original, the Marathi original

statement itself is not completely supplied. Even the copy

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

thereof supplied is incomplete. It is in these circumstances, the

petitioner could not have speculated or guessed about the

contents of this original Marathi complete document from the

incomplete translation supplied to him in Hindi.

42. In relation to this ground, what we find from the

affidavit of the Detaining Authority is a stand that the petitioner

has not been prejudiced at all. He has not been prejudiced

simply because the petitioner was duly explained the contents of

the order of detention, recorded in English, in Hindi. The

petitioner was supplied compilation of the documents based on

which the subjective satisfaction is recorded. As far as ground

5(l) is concerned, it was denied that the translation in Hindi is

not a true and faithful translation of the original document.

Then, it is denied that the statement of the detenu in English is

incomplete. It is denied that furnishing wrong translation of a

vital document, which is relied upon by the Detaining Authority,

does not deprive the detenu of his right of making an effective

representation. We do not think that the ground of challenge

and its contents, as pleaded by the petitioner, are understood by

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

the deponent of this affidavit or the draftsman. The ground 5(l),

as amended, was specific. We have referred to its contents in

detail. Once the statement in the compilation of documents at

page 127 is recorded in Marathi, that means the original is in

Marathi. That itself was incomplete. A complete translation

thereof in Hindi does not mean that the original, as furnished, is

complete or the contents of the original match with the

translation in Hindi, supplied at page 143 of the paper-book.

Thus, we find that there is complete non-application of mind to

the grounds of challenge raised in the petition. The petitioner is

not prejudiced is the assertion but that is not substantiated at

all. When the ground of challenge itself is not understood by the

Detaining Authority or the respondents, then, they would not be

in a position to meet it. This is a glaring example as to how

while drafting affidavit in reply and answering the challenge to a

detention order, the undue haste on the part of the authorities

results in this Court concluding that the petition of such detenu

deserves to be accepted and the challenge must succeed. Once

we have not been shown any material contrary to this ground of

suresh 906-WPOJ-3550.2017.doc

challenge and it is substantiated if one peruses page 127 of the

compilation of documents, then, we find that even on this

ground the detention order deserves to be quashed. The

petitioner is denied his right of making an effective

representation and is seriously prejudiced by the above act of

the Detaining Authority.

43. As a result of the above discussion, Rule is made

absolute in terms of prayer clause (b). The order of detention,

dated 2-5-2017, is quashed and set aside. The detenu be

released forthwith, if not required in any other case.

(SMT. BHARATI H. DANGRE, J.) (S.C. DHARMADHIKARI, J.)

 
Download the LatestLaws.com Mobile App
 
 
Latestlaws Newsletter
 

Publish Your Article

 

Campus Ambassador

 

Media Partner

 

Campus Buzz

 

LatestLaws Guest Court Correspondent

LatestLaws Guest Court Correspondent Apply Now!
 

LatestLaws.com presents: Lexidem Offline Internship Program, 2026

 

LatestLaws.com presents 'Lexidem Online Internship, 2026', Apply Now!

 
 

LatestLaws Partner Event : IDRC

 
 
Latestlaws Newsletter